"Sie gaben jedem Song ein total einzigartiges Gesicht - mit minimalem Aufwand, nur durch Stimme, Cello und Schlagzeug."
Der Tagesspiegel
"They gave each song a totally unique face - with minimal effort, using vocal, cello and drums."
Der Tagesspiegel
"PostHolocaustPop vermischen Physisches
und Metaphysisches. Sie geben in Collagetechnik ein Konzert über Konzerte,
die zum Glück noch aus richtiger Musik und wirklichem Tanz bestehen."
Frankfurter Allgemeine Zeitung
"PostHolocaustPop are a good mix between the Physical and the Metaphysical. Their performance-collage dramatizes a concert about concerts, that thank the fiats still consists of real music and true dance."
Frankfurter Allgemeine Zeitung
"Die Soundtüftler legen keinen Wert auf teures Equipment, spielen lieber mit
Spielzeug-Synthesizer."
Berlin Ticket
"These sound tinkerers don't care much for expensive equipment. They prefer playing with toy-synthesisers."
Berlin Ticket
"Matthias Herrmanns Musik reicht von Echos von Karlheiz Stockhausens Kurzwellen-Stücken aus den 60ern bis zu einem diabolischen Foxtrott und wilden Cello-Riffs..."
San Francisco Chronical
"Matthias Herrmann's music ranges from echoes of Karlheinz Stockhausen's shortwave pieces of the
60's to a diabolic fox-trot and awesome cello riffs..."
San Francisco Chronical
"Supermann: Tanz, Musik, Performance, alles in einem. Ein großer Schritt für die Menschheit, ein kleiner für Howard Katz."
Berlin Ticket
"Superman: dance, music, performance, all in one. A big step for mankind, a small one for Howard
Katz."
Berlin Ticket
"...und der konspirative Ansgar, dessen Nachname unerwähnt blieb und der das bediente, was man heutzutage als Schlagzeug bezeichnet: Wischeimer, Eisenketten, Lichtgel, Lenkrad."
Frankfurter Allgemeine Zeitung
"... and the conspirative Ansgar, whose last name went unmentioned and who operated what man might call drums today: cleaning bucket, link chain, lighting gel, steering wheel."
Frankfurter Allgemeine Zeitung